鲍氏之子文言文翻译及寓意是什么

 时间:2024-10-12 10:50:33

翻译如下:

齐国姓田的(权臣)在厅堂设宴祭神,一起吃饭的有上千人,宴席上有敬献鱼和大雁的。田氏看了,于是感叹道:“老天对民众很厚道啊!生长五谷,孕育鱼和鸟,用它们来给民众享用。”所有食客高声附和。

一个年龄十二岁姓鲍的小孩,在幕僚中排列在次等的位置,进言道:“不是您说的那样。天地万物和我们人类并存,只是种类不同而已。种类没有什么贵贱之分,只是因为大小、智慧和力量不同而互相制约,依次互相吞食,并不是为了给谁吃而生存的。”

“人类获取可以吃的东西并吃它,难道是天为了让人吃而孕育它们吗?况且蚊虫叮咬人的皮肤,虎狼吃肉,也不是为了蚊虫而孕育出人、为了虎狼而孕育有肉的生物。”

寓意:作人应当不畏权贵、不阿谀奉承、敢于表达自己的见解。

鲍氏之子文言文翻译及寓意是什么

原文:

齐田氏祖于庭,食客千人,中坐有献鱼雁者。田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。”众客和之如响。

鲍氏之子年十二,预于次,进曰:“不如君言。天地万物,与我并生,类也。类无贵贱,徒以大小智力而相制,迭相食,非相为而生之。人取可食者而食之,岂天本为人生之?且蚊蚋(ruì,吸血昆虫)囋(zǎn,叮咬)肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者哉。”

出自《列子》。

  • 怎样在美图秀秀软件中制作图片拼贴动画的效果?
  • 百度网盘app怎么设置默认下载位置
  • 网易大神如何开启青少年模式
  • 小红书移动端如何退出账号登录?
  • 富士中画幅相机镜头该怎么配
  • 热门搜索
    热爱劳动手抄报 少年强则国强手抄报 清明节手抄报简单 元旦手抄报图片大全 重阳节手抄报简单易画 科普手抄报内容 元宵节手抄报内容资料 做一个有道德的人手抄报 父亲节手抄报内容 手抄报 春节