论读书中英文对照是什么

 时间:2024-11-11 00:53:40

如下:

论读书中英文对照是什么

STUDIES serve for delight, for ornament, and for ability.

研究为喜悦、装饰和能力。

Their chief use for delight, is in privateness and retiring.

和其怡情也,最见于独处幽居之时。

for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business.

为点缀,最见于高谈阔论之中;和能力,在判断和处置业务。

For expert men can exe-cute, and perhaps judge of particulars, one by one.

对于专家来说,男人可以exe-cute莫属,一个接一个。

but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those that are learned.

但总顾问,事务的情节和编组,最好来自那些习得的。

  • 如何制作小清新的PPT的弥散背景?
  • 绿色包装具备哪些要求
  • procreate对称功能怎么用
  • InDesign如何设置对象的各式效果
  • Axure可见性设置为切换教程
  • 热门搜索
    手抄报名人名言 有关运动会的手抄报 安全手抄报的资料 爱国手抄报花边 手抄报插图大全 爱祖国手抄报资料 有关健康的手抄报 阳光体育手抄报内容 小学一年级手抄报大全 法制在我身边手抄报