尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服。翻译成现代成语

 时间:2024-10-13 07:46:21

解释:每次陈尧咨用射芟镊圭薅箭来取乐,在座的人没有不叹服的。

出自脱脱《宋史》中的《碎金鱼》,原文:

陈尧咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰“小由基”。及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡有何异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服。”

母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼。

译文:

陈尧咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,(陈尧咨)常常自称为“小由基”。等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?"陈尧咨说:“荆南是重要的地方,常常有宴会,每次我用射箭来取乐,在座的人没有不叹服的。”

他的母亲说:“你的父亲教你要以忠孝来报效国家,而今你不至于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道是你死去的父亲的心意吗?”(于是)用棒子打他,摔碎了他的金鱼配饰。

尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服。翻译成现代成语

扩展资料:

《碎金鱼》本文出自《宋史》,《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》。于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰。《宋史》与《辽史》、《金史》同时修撰,是二十四史中篇幅最庞大的一部官修史书。

《宋史》的主要史料来源是宋代的国史、实录、日历等宋朝史官的原始记述,而这些史籍如今几乎全部佚失了,在其他书中虽然也有引用,但取舍、详略各不相同,加上在记载宋朝历史的各种文献中,只有《宋史》比较全面、系统地反映了政治、经济、军事、思想、文化等各个方面的状况,内容广泛而丰富,史料价值相当高。

  • 驿路梨花处处开下联怎么对
  • 作文提纲怎么写
  • 随笔要怎么写
  • 祥子性格的前后变化是什么
  • 你怎么了用英语怎么说
  • 热门搜索
    争做最美学生手抄报 让世界充满爱手抄报 简单的手抄报花边 垃圾分类手抄报资料 阅读的手抄报 对联手抄报 国庆节手抄报资料 孝德手抄报 交通安全漫画手抄报 英语手抄报花边边框