1、运行雪人翻译软件。如下图。
2、作为示例,我们约定英译中项目。如下图,点击“文件——新建——英译中项目”
3、这时会弹出一个如下图所示的项目设置面板。如果我们没有什么特别的需要的话,就默认系统自带的词典以及沿用系统默认的设置而直接确定即可。
4、从我们知道的地址找到需要翻译的骒貉缭塄原文件。如下图,点击雪人面板上“项目管理——导入原文”后出现一个浏览框,然后我们按照知道的地址找到原文件,再单击右下角“打开”按钮,即导入了原文了。
5、导入原文后,我们就开始翻译。下图为翻译好后的中英对齐的样子。
6、雪人软件的记忆库是在翻译过程中软件自动生成。但是我们需要导出来并加以命名与保存,供我们哪膀仑碍日后的长期、多次使用。所以在译好之后,我们不是直接退出弛贾班隧程序而是在左边菜单上选择“导出记忆库”,这时弹出一个对话框如下图。在焦点闪烁的地方给即将导出的记忆库一个命名,这里我们以“01”为例,然后选择保存地址,再点击确定即算是保存妥了。
7、雪人功能强大,但是需要我们译员去做大量的细致而又富技巧性的工作。希望你成功。