be dead of 与 be dead from唯一区别是造成死亡的途径不一样:
1、die of常指由于疾病,情感,饥寒等直接造成的内在的死伲罗翁芳亡原因。如:
Wewillallbedeadofdiseaseinthreedays.
三日内我们统统病死。
2、die from一般指除了疾病或情感以外的原因造成的死亡,即由于外界的因素造成的死亡。如:
They'realldeadfromvendettas.
他们全都在战争中死了。
词汇解析:
dead
英[ded]美[dɛd]
n.死人,死者
adv.全然地,绝对地;直接地
adj.死的;枯的;无生命的;失效的;麻木的;已废的;完全的;沉闷的
短语:
dead spot 死点,盲区
dead of a disease 病死
dead of a heart attack 因心脏病发作而死亡
扩展资料
词语用法:
dead的基本意思是“死的”,表示人生命终止或动植物枯萎、枯死。引申可表示“死寂的”“麻木的”“极度疲倦的,累极的”“阴沉的”等,所指的对象可以是人、动物、植物,也可以是抽象的事物。在一些短语里dead还可指“完全的,全然的”。
dead在句中可用作定语、表语或宾语补足语。
dead与定冠词the连用可用作名词,表示“死者”。
dead用作副词意思是“突然地,完全地”,也可作“极度地,绝对”“直接地,正对着”解。
dead在句中主要用作状语,可修饰动词、形容词、介词短语或其他副词。