wordfast使用教程

 时间:2024-10-25 12:03:22

1、首先,打开Wordfast,菜单栏显示六项内容,分别是:File(文件)、Edit(编辑)、Translation Memory(翻译此暄跬烷记忆库)、Terminology(术语)、Window(窗口)、Help(帮助)。

wordfast使用教程

2、当我们要进行翻译的时候,首先要创建或者打开一个Project,因为Project中规定了我们所要进行翻译的源语言和翻译过后产生的目标语言。

wordfast使用教程

3、在这里我们选择Create Project,单击选项,会弹出如下对话框:其中,Project name 无要求,但必须要填写,下诹鬃蛭镲面的Source locale 和 Target locale 就是我们翻译时的源语言和目标语言,一定要进行正确的设置,否则翻译出来的内容就不是我们预期的内容。

wordfast使用教程

4、进行完设置以后,点OK确定,我们可以看到,刚刚新建的Project已经存在于我们的List中了。选中我们刚刚新建的Project,点OK,下面,我们所进行的翻译就全在这个Project中进行了。

wordfast使用教程

5、用户点击确定后,会出现下面的界面:这个是参数选择界面,在这里我们可以选择需要关联的语料库和术语库,即Translation Memory和Terminology。

wordfast使用教程
wordfast使用教程

6、首先我们看Translation Memory,在TM下面有两个选择项,一个是Local,还有一个Remote其中Local是本地语料库,也就是我们本机电脑上存放的语料库资源。

wordfast使用教程

7、对于那些已经建好库的,我们可以直接在Local TM List中选择我们需要用到的语料库,也可以使用Add TM 添加List中没有的其他语料库。

wordfast使用教程
  • 存货管理的5大方法?
  • 脚注是什么意思
  • 论文脚注怎么加
  • 论文关键词怎么提取
  • 论文的脚注怎么标注?
  • 热门搜索
    交通安全手抄报大全 童话手抄报图片 普通话手抄报文字内容 低碳生活我先行手抄报 端午节手抄报内容30字 中秋节手抄报设计图 同讲普通话携手进小康手抄报内容 九九重阳节手抄报 简单病毒手抄报 敬廉崇洁手抄报