山有木兮木有枝 心悦君兮君不知 翻译成现代,谁知道什么意思

 时间:2024-10-16 08:38:07

山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不知道。

原文《越人歌》先秦:佚名

今夕何夕兮,搴舟中流。

今日何日兮,得与王子同舟。

蒙羞被好兮,不訾诟耻。

心几烦而不绝兮,得知王子。

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

译文:

今晚是怎样的晚上啊我驾着小舟在河上漫游。

今天是什么日子啊能够与王子同船泛舟。

承蒙王子看得起,不因为我是舟子的身份而嫌弃我,责骂我。

心绪纷乱不止啊,因为能够结识王子。

山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不知道。

山有木兮木有枝 心悦君兮君不知 翻译成现代,谁知道什么意思

扩展资料

一、故事背景

故事讲的是楚国襄成君册封受爵那天,身着华服伫立河边。楚大夫庄辛经过,见了他心中欢喜,于是上前行礼,想要握他的手。襄成君忿其越礼之举,不予理睬。于是庄辛洗了手,给襄成君讲述了楚国鄂君的故事:

鄂君子皙是楚王的弟弟,坐船出游,有爱慕他的越人船夫抱着船桨对他唱歌。歌声悠扬缠绵,委婉动听,打动了鄂君,当即让人翻译成楚语,这便有了《越人歌》之词。鄂君明白歌意后,非但没有生气,还走过去拥抱船夫,给他盖上绣花被,愿与之同床共寝。

二、主题

歌中唱出了越人对子皙的那种深沉真挚的爱恋之情,歌词 声义双关,委婉动听。是我国最早的译诗,也是古代楚越文化交融的结晶和见证。它对楚辞创作有着直接的影响作用。其中“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”一句最为经典。

  • 麻辣香锅的做法
  • 红豆糯米切糕的做法
  • 25岁的女生做哪些事情可以让自己快乐起来
  • 做绿植租摆如何跑业务
  • 结婚后的女人怎么提升自己?
  • 热门搜索
    我爱读书的手抄报 英语手抄报内容笑话 文学手抄报图片 大手拉小手手抄报 科技节手抄报图片 绿色植物手抄报 感恩手抄报花边 科技点亮生活手抄报 万圣节英语手抄报 环境手抄报资料